Les ombres chinoises du Petit Chaperon rouge

Clémentine Sourdais a commis chez Hélium un album découpé sur la version fidèle de Charles Perrault. On peut le positionner sur une table et avec une lampe de poche, projeter les images sur un mur blanc pour une séance de théâtre d’ombres pas tout à fait improviséeLPCR_couverture.

Par association d’idées, j’ai repensé à la superbe version chinoise de ce conte, Lon Po Po d’Ed Young, parue en 1995 au Père Castor Flammarion et réeditée chez Mijade en 2011, malheureusement épuisée. Avec de la chance, et grâce aux missions de conservation assurées par les bibliothèques/médiathèques, on doit pouvoir l’emprunter. Peut-être la commander chez le libraire québécois Renaud Bray.

Activité

LonPoPoLes enfants pourront alors s’amuser à rechercher les différences entre le conte occidental et la version asiatique de toute beauté dans un registre d’illustration totalement différent.

Print Friendly, PDF & Email
Oukilé ?
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Nous suivre
S’abonner

Se repérer
Souffler sur le pissenlit
Balises

Lucie & Co, le blog d’une journaliste spécialisée en littérature
Le site des libraires spécialisés en jeunesse du réseau Sorcières
Album 50, le carnet de recherches académiques sur le livre jeunesse depuis les années 1950
Ricochet, le vétéran des sites de référence à visée exhaustive
La mare aux mots, un bel exemple d’éditorialisation de la littérature de jeunesse
Univers jeunesse des bibliothèques de Paris, un regard sur le secteur par les bibliothécaires de la ville de Paris
La bibliothèque idéale du CNLJ, l’ex-association La joie par les livres

Regarder en arrière